Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Tu le savais pas?
| Envoyé le 03/05/2008 à 22h45 | Pas de signature |
|
|
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
C'est comme Bart Simpson, c'est une fille qui le double.
| Envoyé le 04/05/2008 à 01h03 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Et si, il s'agit de Masako Nozawa, qui double Son Gokû, Son Gohan et Son Goten.
Voici son visage :
http://img.news.goo.ne.jp/talent/MW-W93-2238.jpg
Sa voix lui va assez bien d'ailleurs je trouve...
| Envoyé le 04/05/2008 à 07h13 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
une erreur dans la VF
exemple;
On entend après 10 ans que freezer est mort et après songohan dit qu'il a 5 ans.
le manseko de Gohan s'appelle le rayon magique
ou le kamehamé...
Et il faut dire si DBZ était rester avec sa VJ il aurait était interdit au moins de 10 ans comme Naruto dans Gameone ... Pour les gros mots comme dans l'épisode 281 quand vegeta se lance sur boubou on lui disant (tiiiiiiiiiiiit) je suppose que beaucoup d'entre vous connais le mot et pour la violence comme par exemple quand cell absorbe l'homme devant piccolo "affreux"...
conclusion :la VF est bâclée comme le DBGT...
| Envoyé le 04/05/2008 à 09h35 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Il paraît que DBGT est beaucoup mieux en v.o.
Suprêmevegeta a écrit:
"Et il faut dire si DBZ était rester avec sa VJ il aurait était interdit au moins de 10 ans comme Naruto dans Gameone ..."
Dragonball vise un public de 12-16 ans, en principe... Mais c'est trop subtil pour les Français, apparemment...
| Envoyé le 04/05/2008 à 10h27 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Effectivement San, j'ai vu des épisodes français de GT, c'est bien moins pire en VO, mais ça reste mauvais, par exemple, en VO, Pan et encore plus détestable qu'en VF...
| Envoyé le 04/05/2008 à 11h15 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Dbgt V.O trop puissant en comparaison avec la v.f de m****.Tenais regarder sa j'aime trop la voix de gogeta 4 en V.O,la vf berck.
http://www.dailymotion.com/relevance/search/gogeta%2B4/video/x6fvu_big-bang-kamehameha_ads
http://www.dailymotion.com/relevance/search/gogeta%2B4/video/xffp3_gogeta-ssj4-vs-li-shenron
| Envoyé le 04/05/2008 à 11h38 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Ben c'est la même quand dans le film avec Janemba...
Moi, j'adore pas ce méange, leurs voix vont pas ensemble...
| Envoyé le 04/05/2008 à 12h52 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
La VO dans DBGT m'a paru mieux que la VF il explique presque tout et les attaques ont des noms ... par exemple Gogeta explique a li-sheron comment sa boule de feu maléfique et devenu bénéfique en la convertissant avec sa propre énergie et il nomme le Big Bang kamehaméha avant de le lancer...
| Envoyé le 04/05/2008 à 12h53 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Suprêmevegeta tu as dit:
La VO dans DBGT m'a paru mieux que la VF il explique presque tout et les attaques ont des noms ... par exemple Gogeta explique a li-sheron comment sa boule de feu maléfique et devenu bénéfique en la convertissant avec sa propre énergie et il nomme le Big Bang kamehaméha avant de le lancer...
Meme en vf il le dit comment il a rendu sa boule de feu maléfique en la rendant bénéfique.
| Envoyé le 04/05/2008 à 13h01 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Suprêmevegeta, tu as dis :
"une erreur dans la VF
exemple
le manseko de Gohan s'appelle le rayon magique
ou le kamehamé..."
En fait, en version Japonaise dans l'anime, quand Gohan balance son attaque contre Nappa, Béjîta, Recoom, Frieza etc, il dit bien "Kaméhamé" et non "Masenko".
Donc, la version Française est bonne.
Ce n'est que dans le manga que Gohan dit Masenko.
| Envoyé le 04/05/2008 à 18h47 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Ben l'anime japonais aussi se trompe, vu que dans le manga en VO, c'est bien "ませこ", qui se lit "Masenko"...
| Envoyé le 04/05/2008 à 21h10 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Heu... Je n'ai pas saisi ce que tu as essayé de dire Dbz girl.
Ce n'est pas que l'Anime se trompe, c'est juste que le staff n'a pas voulu reprendre le terme "Masenko".
| Envoyé le 04/05/2008 à 21h44 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Zut !
J'avais mis des caractères japonais, c'est pour ça...
(Zsoldiers, si tu ajoutais ça ausssi...^^)
En gros, je veux dire que dans le manga original c'est Masenko.
| Envoyé le 04/05/2008 à 21h46 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Je demande une confirmation au sujet du film 100 000 guerriers de métal .
Le titre original c'est bien :
" Gekitotsu !! Hyaku-Oku Pawā no Senshi-tachi "
Hyaku => 100 et Oku => 10^8
Hyaku-Oku => 10.000.000.000
Donc en fait les guerriers de métal sont au nombre de 10 milliards , non ?
| Envoyé le 04/05/2008 à 23h32 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Dbz girl, tu as dis :
"En gros, je veux dire que dans le manga original c'est Masenko."
C'est ce que j'avais dis moi aussi.
Que ce soit dans le Manga en version originale Japonaise ou Française, c'est bien marqué "Masenko".
Dans l'Anime, que ce soit en version originale Japonaise ou bidon Française, la traduction est la bonne. A savoir que Gohan dit "Kaméhamé (du moins contre Nappa, Béjîta et Recoom)".
Le staff de l'Anime a voulu changer le nom de cette attaque.
Maintenant à savoir pourquoi, ca...
| Envoyé le 05/05/2008 à 11h39 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Ce qui est assez étrange, vu que Gohan a conservé sa position du Masenko et pas celle du Kamehameha...
| Envoyé le 05/05/2008 à 12h00 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Hum... En vérifiant, je me suis trompé sur 1 point.
Quand Gohan balance son attaque contre Nappa, il dit bien "Masenko" en version Japonaise.
Source : http://fr.youtube.com/watch?v=DtGXK1MzsWM&feature=related
Par contre contre Béjîta, il dit bien "Kaméhaméha".
Source : http://fr.youtube.com/watch?v=W4-XbAgn32o
Regardez la vidéo à partir de 03:33
Puis contre Recoom, son attaque redevient le Masenko.
Source : http://fr.youtube.com/watch?v=DFWBXwtxVfE
Regardez la vidéo à partir de 01:44
La conclusion à laquelle je suis arrivé, c'est que quand Gohan balance son attaque comme dans le Manga, c'est bien le Masenko.
Mais quand il s'agit d'un filler (un rajout qui n'existe pas dans le Manga), le staff lui a donner le nom Kaméhaméha.
Soit une erreur soit un choix scènaristique.
| Envoyé le 05/05/2008 à 13h47 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Je pense que attribue le nom de manseko a l'attaque c'est beaucoup mieux que le kamehameha ,on va pas donner le de kamehameha a toute les attaques du mangas .
Et il faudrait ajouter que le style de combat de gohan et presque le même que piccolo (puisque c'est lui qui l'a entrainer ) alors d'où il aurait appris le kamehameha ...
Je ajoute dans tout les jeux l'attaque s'appelle manseko.
| Envoyé le 05/05/2008 à 18h54 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Note tout de même que Son Gohan apprend le Kamehameha par la suite, puisqu'il l'utilise contre Majin Buu...
| Envoyé le 05/05/2008 à 19h23 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Il aprend le kamehameha avec goku,quand il s'entraine dans la salle esprit/temps.
| Envoyé le 05/05/2008 à 20h39 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Mais Bien sûr ,que je sais ça Dbz girl mais on parlai de gohan petit et son attaque manseko.
| Envoyé le 05/05/2008 à 20h40 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Suprêmevegeta, tu as dis :
"Je pense que attribue le nom de manseko a l'attaque c'est beaucoup mieux que le kamehameha ,on va pas donner le de kamehameha a toute les attaques du mangas .
1 /
Ben... Il n y a jamais eu d'autres attaques qui porte le nom "Kaméhaméha" aussi.
Alors le fait que le Masenko de Gohan devient le Kaméhaméha dans l'anime, pourquoi pas.
2 /
Et c'est "toute les attaques de l'Anime", pas du Manga .
Car le dessin animé que tu regardes est un Anime.
Au moins dans le Manga c'est clair, il s'agit bien du Masenko.
Tu as dis aussi :
"Je ajoute dans tout les jeux l'attaque s'appelle manseko."
Sauf que les jeux vidéos ne sont pas une source sûre.
Et puis dans les jeux, l'attaque de Trunks se nomme le "Burning Attack", nom donné spécialement pour les jeux vu que dans le Manga ou l'Anime, Trunks ne prononce rien.
| Envoyé le 05/05/2008 à 21h13 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
J'ai une question que je n'arrive pas à résoudre. Dans le générique commun aux films de DBZ, il y a trois boules rouges qui descendent du ciel et qui s'écrasent sur la terre. Si vous savez ce que c'est dîtes le moi s'il vous plaît, merci d'avance
| Envoyé le 11/05/2008 à 15h18 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Moi je pense que ce sont les machines rondes que les saiyenjin utilise pour aller d'une planète a une autre (ce sont 3 car raditiz ,nappa et bijeta) car après on voit nappa et bijeta sortir des flammes.
| Envoyé le 11/05/2008 à 15h37 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Oui,ce sont les capsuls des saiyajins.
| Envoyé le 11/05/2008 à 16h29 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
D'accord mais après on ne voit que Végéta et Nappa ou est Radditz puisqu'il y a trois sphères rouges?
| Envoyé le 11/05/2008 à 16h32 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Ce sont bien les capsules spaciale Saiyajin de Radditz Nappa et Béjîta qui s'écrase sur Terre dans l'Opening "Cha-La Head-Cha-la".
Suprêmevegeta, j'ajoute qu'au début de la sèrie (avec Radditz), il n y avait pas de Nappa et Béjîta qui marchaient en sortant des flammes.
On voyaient juste Kinton traversé l'écran de droite à gauche comme en témoigne cette vidéo :
http://fr.youtube.com/watch?v=GG3NXDWm3uE
| Envoyé le 11/05/2008 à 16h33 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
Après avoir vu la vidéo je suis d'accord aussi pour dire que ceux sont les capsules des sayens mais Mr big boss, qui c'est Kinton?
| Envoyé le 11/05/2008 à 17h49 | Pas de signature |
|
|
Niveau 1

 Messages: 0 |
 |
C'est le "Nuage Magique"...
| Envoyé le 11/05/2008 à 18h07 | Pas de signature |
|
|