Les fausses informations sur dragonball

Bienvenue sur ce forum. Quelques aides sont disponible pour les nouveaux membres.
Créer un nouveau sujet Ajouter une réponseRéglement à respecter
Niveau 1

San
Messages: 0

San dit : Les fausses informations sur DragonballRetour - Répondre en citant

Je vais lancer ici un sujet qui me semble assez intéressant. Je voudrais ici qu’on discute de toutes le rumeurs qui existent sur dragonball, je veux dire toutes ces histoires que l’on peut facilement trouver n’importe où, à tel point qu’elles ont fini par passer pour vraies. Il ne s’agit pas ici d’énumérer les erreurs du manga, de l’encyclopédie ou de l’anime, ni les incohérences entre manga, anime et OAV/films, mais bien d’essayer de détruire toutes ces fausses informations sur le monde de dragonball, dues à des années de traductions ou doublages (pas nécessairement français seulement, mais je ne connais que ceux-là) approximatifs, voire faux, de l’anime et parfois d’autres supports (tels que les cartes). Les seules traductions francophones me semblant fiables à ce jour sont le manga et le « Dragonball Daizenshû 7 Daijiten » traduit en français sous le titre « Grand Dictionnaire de Dragonball » (mais que j’appelle l’encyclopédie). Cependant je vais exclure de ce sujet la plus grande légende du net : DBAF ; ce vaste sujet méritant un topic à lui tout seul.

Donc voilà, essayez ici de démonter toutes les rumeurs que vous connaissez, tout en essayant d’argumenter pour expliquer en quoi elles sont fausses (je sais qu’il n’est pas toujours facile d’apporter des arguments pour prouver que quelque chose est faux, mais faîtes un effort). Si vous soupçonnez quelque chose d’être faux, mais que vous n’êtes pas sûr, demandez, pour voir si quelqu’un pourra confirmer ou au contraire montrer que ce n’est pas une rumeur. Bien entendu, vous pouvez aussi dire si vous n’êtes pas d’accord qu’on dise que quelque chose n’est qu’une rumeur, mais là encore, argumenter. Pour ce qui est des arguments, essayez d’éviter de sortir des sources du genre : « machin a dit que… », « sur tel site j’ai lu que… », car ce sont justement certains fans et leurs sites qui contribuent, sans le savoir, à diffuser ces rumeurs ; à moins que « machin » ou « tel site » ait l’autorité nécessaire pour dire ce qu’il dit, bien entendu.

Envoyé le 09/01/2007 à 21h07Pas de signature

Niveau 1

San
Messages: 0

San dit : Re :Retour - Répondre en citant

J’écris mes propres démontages de mythes sur un autre message par souci de clarté.

Je vais commencer par quelques mythes sur C-17 et C-18.

Il est courant de lire que C-18 était mauvaise sous l’influence de son frère jumeau, et que le fait qu’elle ait arrêté de le fréquenter lui a permis de se mettre du côté du bien. Pourtant cela n’est absolument pas dit, ni dans le manga ni l’encyclopédie (je connais moins bien l’anime, mais si une telle chose y avait été dite, l’encyclopédie ne manquerait de le signaler)!
Lorsque C-18 et C-17 vainquent les amis de Sangoku, ils décident tous les deux de les laisser en vie. De plus c’est C-17 qui dit à Krilin (volume 30, page 75, 2e case): « Ne t’inquiète pas ! Ils ont tous en vie. Donne-leur des senzus et ils se rétabliront sans problème. » Plus loin, il dit encore (même volume, page 80, 4e case): « Tu ferais mieux d’aller t’occuper de tes amis, avant qu’ils ne meurent. » Ces détails montrent déjà qu’il a un caractère moins violent que dans le futur de Trunks (tout comme sa sœur), où il n’aurait jamais laisser délibérément vivant un de ses adversaires.
De plus au volume 31, page 139, 4e case, C-16 dit à C-18 : « C-17 et toi êtes des gens bien. […] » Volume 33, page 46, 4e case : Krilin dit à Trunks à propos de C-16 : « Ne t’inquiète pas Trunks, je ne sens rien de mauvais en lui. D’ailleurs, les deux autres ne l’étaient pas tant que ça non plus… Ils ne sont pas exactement comme ceux de ton époque. »
Bref à travers tout ça, Toriyama voulait montrer que les deux cyborgs du présent n’étaient pas mauvais.
En plus, pour détruire définitivement ce mythe, il faut vous rappeler que C-17 donne aussi son énergie pour le Genkidama contre Boo. Et si on pourrait penser que c’est simplement parce que c’est aussi dans son intérêt, il est moins simple d’expliquer qu’il ait l’air content de le faire s’il n’est pas bon. (Au départ Toriyama avait dessiné Lunch sur cette case et non C-17, mais s’il avait voulu faire de C-17 quelqu’un de mauvais, il lui aurait fait une expression moins heureuse.)

Autre explication sur le changement de C-18 : Bulma l’aurait opéré. Alors là je vous renvoie à tout ce que je viens de dire (sauf les deux phrase de C-17, qui n’ont ici rien à voir), sans oublier qu’elle neutralise des policiers sans les tuer. Elle était donc déjà quelqu’un de « bien » (dixit C-16) avant même d’être absorbée par Cell et donc de rencontrer Bulma.

Autre mythe : C-18 aurait pu avoir Maron (sa fille) grâce à une opération de Bulma. En dehors du fait que ni le manga, ni l’encyclopédie ne disent une chose pareil (ce qui devrait être suffisant, car je peux vous assurer que le dico en parlerait si une telle chose était vraie), le seul indice que j’aie pour réfuter cela est ce que dit Krilin à Goku dans le volume 36, page 152, dernière case:
Sangoku (parlant à Krilin): "Comment as-tu pu avoir un enfant avec un robot...?"
Krilin: "Ce n'est pas un robot, c'est un être humain modifié par quelque appareils."
Aucune référence à Bulma là-dedans. Si Toriyama avait dans l’idée que Bulma avait opéré C-18, il n’aurait pas manqué de faire dire à Krilin quelque chose comme « C’est grâce à Bulma, elle l’a opéré. Mais C-18 n'est pas un robot, elle est un être humain modifié par quelque appareils. » D‘ailleurs, j’ai dans l’idée que Toriyama a justement mis ce passage pour répondre aux questions que n’ont pas manqué de lui poser ses lecteurs à ce sujet (mais impossible de le confirmer, je ne suis pas dans sa tête).

Enfin je vais récapituler ce qu’on apprend sur C-17 et C-18 :
dans le manga : ce sont des êtres humains kidnappés par Gero, qui les a modifié avec « quelques appareils » pour les cybernétiser (de force, ce qui explique leur haine envers Gero). Ils sont jumeaux. Il ont été cybernétisés pour permettre à Cell d’atteindre sa forme parfaite (des cellules vivantes permettant la fusion).
dans l’encyclopédie : Ils étaient des adolescents délinquants. En tant que cyborgs, ils ne vieillissent pas.


Autre mythe, celui sur Thalès, il n’est absolument pas le frère de Sangoku ! Comme d’habitude cette information est absente de l’encyclopédie. Donc bon pas besoin de préciser que puisqu’il y a une entrée pour Thalès, il y serait dit s’il était le fils de Bardock. En fait, il y a eu confusion de la part des responsables du doublage français, à cause de sa ressemblance avec lui. Mais à l’origine cette ressemblance n’était là que pour que le spectateur voit ce que serait devenu Goku s’il ne s’était pas cogné la tête (le fait de prendre un sosie facilitant la comparaison).

Envoyé le 09/01/2007 à 21h11Pas de signature
Niveau 1

Holken
Messages: 0

Holken dit : Re :Retour - Répondre en citant

Tu sais, toute la version française de Dragonball est remplie de fausses informations. Déjà au niveau des noms.
les noms de certains personnages ont été changé en Francais sans raison par les doubleurs qui trouvait ça plus marrant ( à l'époque est encore un peu aujourd'hui la japanimation était méprisait, le doublage de ces animé était baclé.)
C'est comme ça que l'on se retrouve avec des Tortue Géniale pour Kamé Sennin, Satan Petit Coeur pour Piccolo Daimaô... j'en passe et des meilleurs...

Envoyé le 19/01/2007 à 22h43Pas de signature
Niveau 1

San
Messages: 0

San dit : Re :Retour - Répondre en citant

Je sais, malheureusement... -_- Par contre les noms me semblaient trop évident pour le rappeler (quoique le Kame Sennin, tout le monde ne doit pas le savoir). D'ailleurs Thalès s'appelle en fait Telluce. Par contre Piccolo Daimaô, je ne me rappelais pas qu'ils l'appelaient aussi Satan Petit Coeur, je croiyais que c'était seulement Piccolo (fils) qui avait eu droit à cet estropiage là (je leur faisais "confiance" pour en avoir trouvé un autre pour Daimaô -_-).

Envoyé le 19/01/2007 à 23h20Pas de signature
Niveau 1

San
Messages: 0

San dit : Re :Retour - Répondre en citant

Bon, après pour démonter ces conneries, je ne me base que sur les premières vf du manga et du dico, qui elles aussi ont sûrement des erreurs, mais comme je ne lis pas japonais... -_- Je ne peux compter que là-dessus. Rien que le "Tullece" (et non "Telluce", désolé), j'ai dû le trouver ailleurs, car dans le dico c'est toujours Thalès ou Târesu (qui est la version romanji). Mais je prends tout de même le pari que ce sont des sources beaucoup plus fiables que l'anime, et quand même suffisamment proches de l'original pour que je me base dessus.

Envoyé le 19/01/2007 à 23h32Pas de signature
Niveau 1

Holken
Messages: 0

Holken dit : Re :Retour - Répondre en citant

Piccolo Daimaô fut appelé "Satan Petit Coeur"
Piccolo fut appelé "Petit Coeur" tout court.

voilà un site qui démontre les absurdité de la VF

http://dbz.salagir.com/nav2/eps/dbz.html

Envoyé le 20/01/2007 à 20h09Pas de signature
Niveau 1

San
Messages: 0

San dit : Re :Retour - Répondre en citant

Merci pour l'adresse! ^^

Envoyé le 20/01/2007 à 20h27Pas de signature
Créer un nouveau sujet Ajouter une réponseRéglement à respecter
Compte Membre
Vous pouvez vous identifier ou créer un compte cliquez ici.
Vidéos Streaming
Dragon Ball Z Burst Limit
Jeux Dragon Ball
Dragon Ball Dress Up
Flux Rss Dragon Ball